Az európai tolmácsképzés egységéért

2019.02.18.
Az európai tolmácsképzés egységéért
Az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékén (FTT) rendezték február 8–9. között a European Masters in Conference Interpreting (EMCI) hálózat oktatói továbbképzését. Az eseménynek immár harmadik alkalommal adott otthont a Trefort-kerti campus.

Az EMCI hálózatot az Európai Bizottság hozta létre annak érdekében, hogy Európa tolmácsképző intézményeiben egységes elvek alapján, egységes színvonalon képezzék azokat a tolmácsokat, akik az uniós intézményekben fognak majd dolgozni. A hálózat elnöki tisztségét jelenleg Horváth Ildikó, az FTT tanszékvezetője tölti be.

A februári továbbképzésre több mint húsz egyetemről érkeztek oktatók, Szentpétervártól Isztanbulon és Genfen át Madridig számos felsőoktatási intézmény képviseltette magát. A téma a modern technológiák szerepe volt a konferenciatolmácsolásban és a tolmácsképzésben.

A továbbképzést Horváth Ildikó tanszékvezető, Clare Donovan, az OECD Tolmácsolási Osztályának volt vezetője, Alessandra Riccardi, a trieszti egyetem oktatója, Mirja Bouchard, az Európai Parlament finn tolmácsolási részlegének vezetője és Alexander Drechsel, az Európai Bizottság főállású tolmácsa tartotta.