Elhunyt Benczik Vilmos

2021.03.03.
Elhunyt Benczik Vilmos
A professor emeritus, műfordító, a magyar eszperantista mozgalom egyik vezetője 37 tanéven át volt a Tanító- és Óvóképző Kar oktatója.

Benczik Vilmos (1945–2021) pályáját főiskolai tanársegédként kezdte, 1978-tól főiskolai adjunktus, 1983-tól főiskolai docens, 2003-tól főiskolai tanári beosztásban. Ezt megelőzően dolgozott általános és középiskolában is, így az oktatás minden szintjén rendelkezett tanári tapasztalattal.

2001 novemberében védte meg PhD-értekezését (Nyelv, írás, irodalom kommunikációelméleti megközelítésben) a Pécsi Tudományegyetemen summa cum laude minősítéssel. 2007-ben habilitált, 2013-ban nyugállományba vonult. Az ELTE TÓK kommunikáció szakának tervezésében aktívan tevékenykedett. 2019-ben lett az ELTE professor emeritusa.

„Kezdettől fogva nagy erőfeszítéssel dolgozott hallgatóiért és nagy hangsúlyt fektetett nemcsak az oktatásra, hanem a hallgatók pedagógussá nevelésének speciális feladataira” – olvasható az ELTE TÓK és a Magyar Nyelvi és Irodalmi Tanszék munkaközösségének nekrológjában. – „Kiemelkedő szerepet játszott karunk oktatói tudományos munkáinak megjelentetésében. Hosszú időn keresztül kari kiadványaink zöme (összesen 48 kiadvány) az általa is vezetett Trezor Kiadó gondozásában jelent meg .”

Mindemellett jelentős műfordítói munkát végzett: spanyol, portugál és eszperantó nyelvről magyarra, magyarról eszperantó nyelvre fordított. Két Nobel-díjas alkotó (Gabriel García Márquez és Mario Vargas Llosa) több művét a mai napig is az ő fordításában olvassa a magyar közönség. 1983-ban a Corvina Kiadó adta közre az általa szerkesztett csaknem 500 oldalas eszperantó nyelvű magyar irodalmi antológiát. Szerkesztésében jelent meg Ady Endre és József Attila válogatott műveinek kötete is eszperantó nyelven. Mindhárom eszperantó nyelvű kötetben jelentős mennyiségű műfordítói munkát is végzett.

Forrás: ELTE TÓK